Studi
Liceo di Filologia di Bucarest, Sezione lingue straniere - inglese e francese - anni 1989-1993
Laurea in Lingue e Letterature Straniere - italiano ed inglese – Università Statale di Bucarest (1993 – 1997), TESI DI LAUREA: “Il significato della memoria ne “Le confessioni di un italiano” di Ippolito Nievo, Prof. Elian Smaranda, ordinario di Civiltà Italiana.
Corsi
Corso di aggiornamento per italianisti, Fondazione Onlus Giorgio Cini, Venezia (1997)
Corso FSE organizzato da Forema - Padova: “Operatore per la Delocalizzazione ed il Marketing nei Paesi dell’Est” (2001)
Esperienza
Insegnante madrelingua rumena per stranieri, dal 1997
Traduttrice giurata di lingua italiana ed inglese dal 1997 - Certificato rilasciato dal Ministero di Grazia e Giustizia di Bucarest nr. 700 del registro
Interprete di lingua italiana ed inglese dal 1997
Biblioteca dell’Università di Bucarest
...ed altre, successive
- Collaborazione continuativa con studi legali e notarili, dottori commercialisti, periti del Tribunale, Tribunali, Procure in Romania ed Italia
- Assistente ed Interprete nei rapporti con rappresentanti delle istituzioni romene a tutti i livelli: Ministeri e Autorità locali, Autorità doganali, Investitori istituzionali e privati (World Bank Washington, ING Bank ecc.), fornitori romeni ed italiani nell’ambito di diversi progetti finanziati dalla Comunità Europea
- Traduttrice per vari gruppi bancari italiani in vari Convegni: ”In Romania per sostenere l’imprenditoria italiana” (Treviso, Pesaro, Modena, Verona ecc.))
- Traduzioni ed interpretariato per: Gruppo Generali-Assicurazioni, Gruppo Gavio, Banca Italo - Romena, Impregilo S.p.A., Stefanel S.p.A., Benetton Group, Sacaim S.p.A., Fabiano Engineering S.r.l., Costruzioni Dondi S.p.A., Siderurgica del Polesine S.r.l., Irsap S.p.A.
contattami